Visita de Obama a Cuba, claves de redacción


Por: Fundación del Español Urgente /Fundéu BBA 


Con motivo de la visita del presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, a Cuba se ofrecen a continuación algunas claves para una adecuada redacción de las informaciones relacionadas con este asunto. 

1. EE. UU. o EUA, mejor que USA 

Tanto la abreviatura EE. UU. (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) y la sigla EUA son adecuadas para referirse a los Estados Unidos; son preferibles en los textos en español a las siglas USA (United States of America) y US (United States), las dos escritas en inglés. 
2. La Habana, con mayúscula inicial en ambas palabras 

El nombre de la capital de Cuba es La Habana, con el artículo en mayúscula,pues forma parte del nombre; por tanto, es inapropiado mencionar esa ciudad omitiéndolo, como se ve en ocasiones probablemente por influencia del inglés, idioma en el que este topónimo sí se escribe sin artículo (Havana). 
3. Iglesia cubana con i mayúscula y c minúscula 

La palabra Iglesia se escribe con mayúscula cuando hace referencia a la institución eclesiástica, pero los adjetivos que puedan acompañar a este sustantivo se escriben en minúscula: Iglesia cubana, Iglesia católica… 

4. Los cargos, en minúscula 

Los nombres de los cargos, como presidente, ministro y términos similares, se escriben con minúscula inicial por tratarse de sustantivos comunes. Los de las instituciones que pudieran encabezar, como Presidencia o Ministerio, sí llevan mayúscula inicial. 

5. Expresidente, en una palabra 

El prefijo ex– funciona como todos los demás prefijos: se escribe unido a la palabra siguiente (expresidente), pero separado cuando precede a una expresión formada por varias palabras que tienen un significado unitario (ex comandante en jefe). 

6. El estrecho de (la) Florida, con e minúscula 

Los nombres comunes que forman parte de la denominación de accidentes geográficos se escriben con inicial minúscula, por lo que lo adecuado es escribir estrecho de (la) Florida, con la primera e en minúscula. Si se utiliza el artículo, en este caso se escribe con minúscula porque no forma parte de su denominación. 

7. El castrismo y los castristas, con minúscula 

La denominación política instaurada por Fidel Castro es el castrismo y sus partidarios se califican como castristas. Los sustantivos que designan los movimientos o tendencias políticas o ideológicas son nombres comunes, por lo que deben escribirse con minúscula inicial. 

8. Mayúscula inicial en la Revolución cubana 

Se escriben con mayúscula los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de las revoluciones, salvo los adjetivos especificativos que expresan nacionalidad, que se escribirían con minúscula inicial; por consiguiente, lo adecuado es escribir Revolución cubana

9. Diferendo es ‘desacuerdo’ 

El término diferendo, recogido en el Diccionario académico desde 1970, significa ‘diferencia, desacuerdo, discrepancia entre instituciones o Estados’, y es de uso común en América Meridional, Cuba y Guatemala. 

10. Béisbol, beisbol y pelota 

El término inglés baseball se ha adaptado en español como palabra aguda (beisbol) en varios países americanos, entre ellos Cuba, y como palabra llana (béisbol) en otras zonas de América y España. Además, en algunos países de la zona caribeña se usa también pelota, tomado del acortamiento del calco del inglés pelota base.

No hay comentarios:

'; (function() { var dsq = document.createElement('script'); dsq.type = 'text/javascript'; dsq.async = true; dsq.src = '//' + disqus_shortname + '.disqus.com/embed.js'; (document.getElementsByTagName('head')[0] || document.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(dsq); })();
Con la tecnología de Blogger.