Entrevista con Santiago Posteguillo

No. 7378 Bogotá, Martes 12 de Abril de 2016 


Santiago Posteguillo
Santiago Posteguillo

Entrevista con Santiago Posteguillo a propósito de su más reciente libro Legión perdida 


Por: Jorge Consuegra (Libros y Letras) 


- ¿Su propósito era que sus lectores encontráramos a su Legión Perdida? 

- La idea con mis novelas es siempre poder llegar al máximo número de personas posibles. Escribo en lo que entiendo es una forma transversal de forma que lectores muy cultos pueden apreciar mi esfuerzo por el detalle histórico, mi preocupación por las lenguas antiguas, etc., pero, al tiempo, intento que el enorme componente de aventura del relato haga apetecible la novela también para lectores jóvenes, menos expertos en historia, pero que tienen una enorme curiosidad por aprender y por saber más del pasado. 

- ¿Desde cuándo empezó a buscar a esa Legión tan especial? 

- Ya desde que inicié la trilogía de trajano era un tema que me interesaba, pero fue al enfrentarme con el cierre de la trilogía que concluí que para que se entendiera bien la audacia de Trajano al cruzar el Éufrates, los lectores tenían que ver primero, o en paralelo a la narración sobre Trajano, los errores brutales que cometió Craso y la dimensión enorme de su fracaso. Sólo así los lectores pueden valorar bien el acierto de Trajano. 

- ¿Cuánto tiempo invirtió en la búsqueda de datos para desarrollar la novela? 

- Dos años y medio. Y siete años para la trilogía entera. No es tanto si pensamos que hablamos de 3600 páginas en total. 

- ¿Qué es lo más novedoso que trae el libro? 

- Su estructura, pues está organizado en dos grandes historias paralelas separadas por 150 años en el tiempo, y en cada una de las dos historias hay múltiples escenarios que se entrecruzan en el entramado del relato: Roma, Partia, los kushan y hasta la China del imperio han. 

- ¿Quién es, humanizándolo hoy, Marco Licinio Craso? 

- Todos esos políticos que en mi país (e imagino que en otros) miran a otro lado cuando ven corrupción a su alrededor o, pero aún, cuando la promueven por intereses personales. Hoy día en España hay muchos Crasos. 

- ¿De Craso es que salen las dos palabras "craso error" 

- Exactamente. En la primera acepción del Diccionario de la Real Academia Española en España, leemos que Craso significa “Indisculpable”, un error que no admite excusa alguna. 

- ¿Cuál fue entonces en craso error de Craso? 

- No aceptar ayuda de otros por pura soberbia, no tomar luego decisiones adecuadas en logística militar, abandonar a heridos en el campo de batalla para huir a la desesperada y, en suma, hacer todo lo que un líder nunca debe hacer. 

- Su obra humaniza los personajes, los vuelve de carne y hueso ¿ese fue su propósito? 

- Sin duda, pues una novela histórica está precisamente para eso, para dotar de vida a al historia muy bien narrada en los tratados de historia. Pero los manuales son asépticos (han de serlo) pues son textos académicos cuyo propósito es trasmitir información. Una novela histórica ha de trasmitir información pero también emoción, mucha emoción y por eso hay que contar la vida pública y probada de los grandes personajes históricos. Así la historia no se aprende, se vive, una batalla no se disecciona, se sufre, una traición no se analiza, sino que te revuelve las entrañas. 

- ¿Fueron apenas seis años de la Legión Perdida al fin encontrada por usted? 

- Siete en total para toda la trilogía, Siete años de intenso trabajo pero de muchas satisfacciones al haber recuperado al gran Trajano. 

- ¿Aún nos faltan más historias por contar y narradas por usted? 

- Tengo ideas para múltiples novelas. Lo que me falta es tiempo para escribirlas todas. Una vida no es suficiente para crear todo lo que a uno le reconcome por dentro, pero iré haciendo lo que pueda. 

- Cambiando de tercio ¿tiene en salmuera un libro similar a La sangre de los libros

- Pues la verdad es que sí. Tanto La noche en que Frankenestein leyó el Quijote como La sangre de los libros son obras a las que les tengo un cariño especial por ser mi forma de divulgar sobre la historia de la literatura. Y ando en la cabeza con una idea para hacer un tercer libro de relatos sobre escritores y escritoras olvidados. No sé si lo terminaré antes que mi próxima novela, pero el proyecto está ahí.

No hay comentarios:

'; (function() { var dsq = document.createElement('script'); dsq.type = 'text/javascript'; dsq.async = true; dsq.src = '//' + disqus_shortname + '.disqus.com/embed.js'; (document.getElementsByTagName('head')[0] || document.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(dsq); })();
Con la tecnología de Blogger.