Shopping Cart

Loading

Your cart is empty

Keep Shopping

Search Results

so far empty...

Loading

Se publica antología poética que reúne a 100 escritoras de diferentes países del mundo

  • 5 Minutes
  • 0 Comments
Se publica antología poética que reúne a 100 escritoras de diferentes países del mundo
By Libros y Letras 19 de diciembre de 2019
  • Views: 63

Cien poéticas vibrantes

Nueve Editores publicará este 19
de diciembre su primera antología poética.


Tras una exitosa convocatoria en la que
participaron más de 518 poetas de 23 países, fueron seleccionadas 100 voces que
por medio de la escritura narran
diversas miradas de las representaciones de sus
mundos, de la manera como habitan el universo, de sus hábitos, cotidianidades y
de sus identidades personales.
La antología digital de descarga libre, 100
Mujeres Poetas,
es un ejercicio de cocreación que reúne a escritoras e
ilustradoras de diferentes partes del mundo. La noche del 19 es la mejor
oportunidad para conocer las nuevas propuestas poéticas, ver videos de poetizas
de diversos lugares, charlar con las autoras, brindar y escuchar de
viva voz a las poetas que nos acompañarán.
“Este libro es el resultado del trabajo,
del talento y la dedicación de muchas manos en diferentes partes del mundo. La
corrección de textos a cargo de Ágata Vergara con toda la energía del Galeras,
el prólogo desde el París otoñal a cargo de Carolina Bustos Beltrán, la
ilustración de portada por Marcela Trujillo, selección de textos Milena Zuluaga
y Fallidos Editores. 
El ejercicio de edición fue realizada por Andrés Pascuas Cano, de 9editores que ideó
esta obra colectiva que se complementa con el trabajo de las ilustradoras que
acompañan los textos.

He amado los grandes ríos
Bernardita Maldonado (Ecuador)
He amado los grandes ríos, que muelen la avena,
el mijo y
el arroz cosechado por mujeres de hermosos ojos
rasgados,
he amado la gota de agua que nutre la ínfima
semilla que
saciará el hambre de niños que juegan sobre
misiles y que
ha sido germinada por aguas de estaño, he amado
las aguas
que bañan las piedras de Cuzco, Java, Eritrea.
He amado
el espíritu de las aguas en las que los
viajeros reflejan sus
gestos y sus sombreros, he amado el agua en que
abrevó
Platero, las aguas recogidas sobre la fuente de
una iglesia
del páramo andino, donde las gentes cambian
mazorcas,
aves, tambores.
He amado tanto, tanto el don de las aguas, que
es hora de
ocuparme de la sed.
  
Confesional de una muerte
Sandra Lucy Katatay (Perú)
Cuando en silencio fuimos uno.
 Bendita
sea la ilusión”.
Willni Dávalos
Prometo no morir en los siguientes minutos
a pesar del vértigo comprimido
entre lo que se mira y se desea.
Me incité
una muerte instantánea,
para llevarte conmigo
y desaparecer un rato
en la gran boca de Dios.
Prometo no morir en los siguientes minutos
Aunque la muerte sea dulce
Y las flores no se comparen al falo
que entra hermosamente y sale de mi cuerpo
haciendo de mí, la muerta santa
despojada de aquel manto primaveral…
Prometo no morir en los siguientes
minutos
Pero ya es tarde
Y quedé en volver temprano a mamá.

Aroma de ciudad
Yamily Falcon Sarkis (México)
Entre piedras y cemento,
garabatos y rayones
hace la calle un par de tacones,
viste al cuerpo
el aroma de la calle
y en rostro cuanto vale.
Todos se creen arquitectos,
el cincel en la mirada,
la gota del tintero derramada,
Cobarde cazador de mariposas,
dejas la estela de tu aroma
                                         
apuntas
                                                   avanzas
                                                       
                                                            
atrapas
                                                                        
matas.