Shopping Cart

Loading

Your cart is empty

Keep Shopping

Search Results

so far empty...

Loading

Más de 30 autores colombianos serán leídos en Francia

  • 4 Minutes
  • 0 Comments
Más de 30 autores colombianos serán leídos en Francia
By Libros y Letras 3 de noviembre de 2017
  • Views: 245



Gracias
al Año Colombia-Francia 2017, a MinCultura y a la Biblioteca Nacional de
Colombia, el público francés leerá por primera vez a más de treinta autores
colombianos (poetas, novelistas, cuentistas, autores de cómic) inéditos en
Francia.

En el marco del Año Colombia-Francia 2017 y en particular, de la Temporada de
Colombia en el país galo, se desarrolla una relevante agenda que ha incluido la
presencia de cinco grandes autores colombianos en la Maison de la Poésie de
París durante octubre y que proyecta a Colombia como país invitado en el ’10e
Salon du livre de Cayenne’ del 22 al 25 de noviembre, así como la realización
de 72 encuentros en las Bibliotecas Públicas de París, durante noviembre y
diciembre y la publicación de obras de autores colombianos traducidas al
francés.
El lanzamiento de las
traducciones al francés de obras de escritores colombianos es una realidad
gracias al trabajo liderado por el Ministerio de Cultura de Colombia, la
Biblioteca Nacional de Colombia y la Comisaría colombiana del Año
Colombia-Francia 2017, y en especial a su asesor en Literatura, Roberto Salazar
Morales, quien estuvo a cargo del programa editorial, las traducciones y la
programación.
“El Ministerio de Cultura
de Colombia aportó importantes recursos para la traducción de obras inéditas en
francés y para subvencionar varias antologías de cuento, poesía y cómic con lo
mejor de la producción literaria nacional. Este año, gracias a nuestro programa
literario, llevamos a más de cincuenta plumas colombianas a Francia. También
hemos rescatado textos de autores colombianos cuya obra había tenido un impacto
en francés y que merecían un homenaje.  En total, se entregó el
equivalente a diez estímulos de traducción, basados en un estudio detallado de
la literatura de Francia y de su mercado editorial y en un seguimiento de las
propuestas editoriales. En este sentido, se trata de un logro sin precedentes.
Además de los géneros
clásicos, es importante subrayar que es la primera vez que el cómic recibe un
apoyo tan grande pero tan merecido en nuestro país: además de la publicación en
francés de una antología de cómic totalmente subvencionada por Mincultura,
nuestros editores infantiles, juveniles y de cómic independientes han sido
invitados a participar en el Salón del Libro de Montreuil, el segundo más
grande de Europa”, precisó Roberto Salazar Morales, asesor en Literatura
de Comisaría colombiana del Año Colombia-Francia 2017.
El 15 de noviembre, un gran evento reunirá en la Bibliothèque de l’Arsenal de
París a diez autores colombianos: William
Ospina
, Juan Cárdenas, Sinar Alvarado, Pablo Montoya, Octavio
Escobar Giraldo
, Luis Noriega, Jorge Franco, José Zuleta Ortiz, Juan
Álvarez
y Jorge Aristizábal Gáfaro.
Este evento también contará
con la participación de la Directora de la Biblioteca Nacional, Consuelo Gaitán, que a su vez, en el
marco de la programación de la Temporada colombiana, tendrá la oportunidad de
compartir la experiencia y los satisfactorios resultados alcanzados con el
proyecto Bibliotecas Públicas Móviles ‘Leer es mi cuento’, una iniciativa
diseñada y coordinada por el Ministerio de Cultura de Colombia y la Biblioteca
Nacional de Colombia, en asocio con la ONG francesa ‘Bibliotecas Sin
Fronteras’, quienes han implementado este modelo en países como Grecia,
Alemania, Francia, Marruecos, Etiopía y Ghana. Colombia es pionero en aplicar
este modelo en Latinoamérica.
 
Lanzamiento de las
traducciones al francés de obras de escritores colombianos
Publicaciones traducidas
  • Sinar Alvarado,
    Portrait d’un cannibale, Marchialy.
  • Piedad Bonnett,
    Ce qui n’a pas de nom, Métailié.
  • Roberto Burgos Cantor, La Ceiba : l’arbre de la mémoire, Zinnia.
  • Santiago Gamboa,
    Retourner dans l’obscure vallée, Métailié.
  • Gabriel García Márquez, L’Atelier d’écriture, Seghers.
  • Octavio Escobar Giraldo, Avant et après Dieu, Actes Sud.
  • Pablo Montoya,
    L’Homme en ruines, Mémoire vivante.
  • Emma Reyes,
    Mémoires par correspondance, Fayard.
  • Juan Gabriel Vásquez, Le Corps des ruines. Seuil.
Le puede interesar: