Shopping Cart

Loading

Your cart is empty

Keep Shopping

Search Results

so far empty...

Loading

Recomendaciones del idioma: A punto de, no apunto de

  • 1 Minute
  • 0 Comments
Recomendaciones del idioma: A punto de, no apunto de
By Libros y Letras 1 de agosto de 2015
  • Views: 20
Por: Fundación del Español Urgente.
La expresión a punto de se escribe en tres palabras, como indica el Diccionario académico, y no con dos, apunto de.
En los medios de comunicación se observa en ocasiones la escritura inapropiada de esta expresión: «Hoy, apunto de cumplirse 30 años del lanzamiento de aquella versión, sale al mercado Windows 10», «El Real Madrid, apunto de fichar a Kiko Casilla» o «¿Qué hacer si están a punto de despedirte?».
El Diccionario de la lengua española señala que a punto de, en tres palabras y seguido de infinitivo, y no apunto de, «expresa la proximidad de la acción indicada por dicho infinitivo».
Así pues, en los ejemplos iniciales lo apropiado habría sido escribir «Hoy, a punto de cumplirse 30 años del lanzamiento de aquella versión, sale al mercado Windows 10», «El Real Madrid, a punto de fichar a Kiko Casilla» y «¿Qué hacer si están a punto de despedirte?».